English for Language Professionals A and B
Students doing the MA Chinese/English Translation and Interpreting and non-native English speakers doing the MA Translation Studies have to take English for Language Professionals modules A and B (10 credits each) in semesters one and two.
English for Language Professionals Module A
About the module
Module A will provide you with opportunities to further refine your knowledge of English at an advanced level. Lexical, structural, and textual aspects of English will be considered from an applied linguistics viewpoint and the perspective of suitable translation strategies.
You will work in groups to explore the feasibility of different translation strategies with regard to specific language areas of your choice (such as vocabulary and grammar). The emphasis here lies on exploration and evaluation and practice-oriented consideration.
How you will be assessed
- Presentations in small groups on one of the topic areas covered in the module (40%)
- 2,000 word written assignment based on work for the presentation (60%)
English for Language Professionals Module B
About the module
Module B places particular emphasis on genre and register: varieties of English appropriate to different contexts within professional discourse. We will refine our investigation of the English language in several aspects in terms of natural language patterns and the use of corpora to explore these.
You will work in groups to build a corpus of texts in a subject area of your choice. This corpus will then be explored for different language features and their common configurations in the given register.
How you will be assessed
- Presentations in small groups on one of the topic areas covered in the module (40%)
- 2,000 word written assignment based on work for the presentation (60%)