My academic career began in 2000 at the Faculty of Humanities and Social Sciences, Uni. of Zagreb in language research from a perspective of information sciences and computational linguistics. In 2005, I moved to the Institute of Croatian Language and Linguistics, where I started working on corpus linguistics and the creation of the Croatian Language Corpus.
A career in sociolinguistics and language standardization began in 2008-2009, when I had my first papers published on (i) computational morphology (as part of the development of a spelling checker of Croatian) and (ii) historic and modern punctuation. During 2012-2013, I was working with the other co-authors on the new Croatian Orthographic Manual.
I defended my Ph.D. thesis in 2015 (Linguographic planning and E-Literacy in Croatian [in Croatian]), in which I described the relationship between orthography and language policy in several languages (with a special focus in Croatian). My primary interest has been in research on orthography and language policy & planning since then.
In March 2021, I commenced my postdoctoral research at the School of Cultures, Languages and Area Studies of the University of Nottingham, funded by the European Commission's Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowship.
Last updated on 22 July 2021. I declare all data stated here are true.
The list of bibliographic references is a selection of my writing.
Follow me on my Twitter account (@Tomi_Stojanov).
YouTube channel link here.
- orthographic standardization (spelling changes & reforms, spelling reforms conflicts)
- language policy and planning (legislation, language ideology)
- Science policy
- researcher mental health (academic bullying, academic whistleblowing)
- responsible research environment (academic freedom of speech and dissemination, language rights, research funding)
From October 2005 to July 2014, I was a senior lecturer of three courses at the Zagreb University of Applied Sciences, Information Technologies Study, Croatia. Courses (held in Croatian): Culture of… read more
Since the beginning of mass education, standard languages have been undergoing spelling reforms/changes that produce controversies to lesser or greater extent, most recently in Czech, Dutch, French,… read more
From October 2005 to July 2014, I was a senior lecturer of three courses at the Zagreb University of Applied Sciences, Information Technologies Study, Croatia. Courses (held in Croatian): Culture of the Croatian Language, Language and Computation, Introduction to (X)HTML and CSS.
Since the beginning of mass education, standard languages have been undergoing spelling reforms/changes that produce controversies to lesser or greater extent, most recently in Czech, Dutch, French, German, and Portuguese in the 1990s. Attempts by governments or other authoritative bodies to change the official orthography inevitably meet resistance. The resistance often leads to social divisions and conflicts manifested in activities such as public protests, boycotts, and even referendums (German). Some leading researchers have even used the word 'betrayal' (for Dutch) or 'war' (for Czech) to rhetorically depict level of conflicts.
The complex language-identity relations among the speakers of the South Slavonic languages are my core motivations for studies. I believe researching orthography can shed valuable light on its role in the (de-)construction of nations and regions.
The over-arching objective is to produce a descriptive model of orthographic controversies of the selected group of South Slavonic languages in the 1990s and onwards, which will take into account the European languages with recent history of spelling reforms/changes.
The title of my present MSCA-IF postdoctoral research funded by the European Commission with €224,933.76 is Understanding spelling conflicts. A case study of new standard languages in the former Yugoslavia in the European context (SPELLFLICT). Find more details on the Cordis website. Supervisor: Prof Nicola McLelland.
I welcome collaboration and networking with other peers on the issue of spelling reforms and conflicts in any world language.
I particularly welcome discussion with the experts in anthropological linguistics, evolutionary biology, and social Darwinism on language evolution.