News- Full Article

RLOs translated into Welsh

As part of a collaboration between HELM and Bangor University, four learning disability RLOs have now been translated into Welsh. It is hoped that this is the beginning of a wider translation of the RLO resources.

These are:

Little things make a big difference - Gall rhywbeth bach wneud gwahaniaeth mawr
http://sonet.nottingham.ac.uk/rlos/learndis/rhywbeth_bach/

My house my rights - Fy nhŷ i, fy hawliau i
http://sonet.nottingham.ac.uk/rlos/learndis/hawliau/


Responses to expressions of sexuality - Ymateb i  fynegiant o rywioldeb
http://sonet.nottingham.ac.uk/rlos/learndis/rywioldeb/

This is Steve - Dyma Steve
http://sonet.nottingham.ac.uk/rlos/learndis/dyma_steve/

This work was funded by (funded by Centre for Welsh Medium Higher Education)
https://www.porth.ac.uk/cy/

 




The article was viewable from Wednesday, 2nd February 2011.

Author: Richard Windle