Learning and assessment
How you will learn
We are preparing your tutorials, laboratory classes, workshops and seminars so that you can study and discuss your subjects with your tutors and fellow students in stimulating and enjoyable ways. While we will keep some elements of online course delivery, particularly while Covid-19 restrictions remain in place or where this enhances course delivery, teaching is being planned to take place in-person wherever possible. This will be subject to government guidance remaining unchanged.
We will use the best of digital technologies to support both your in-person and online teaching. We will provide live, interactive online sessions, alongside pre-recorded teaching materials so that you can work through them at your own pace. While the mix of in-person and digital teaching will vary by course, we aim to increase the proportion of in-person teaching in the spring term.
Depending on modules, students are taught in a combination of lectures, seminars and workshops. Where relevant, students will use professional tools, translation software, and will work in our dedicated Translation and Interpreting suites.
How you will be assessed
All assessments in the 2021/22 academic year will be delivered online unless there is a professional accreditation requirement or a specific need for on-campus delivery and in-person invigilation.
- In-class test
Modules are normally assessed by coursework (Translating Texts, Audiovisual Translation, Introduction to Translation Theory), or by in-class exams (for Introduction to Interpreting and Translator’s Toolbox).
Students also have to complete a dissertation or a Targeted Translation Project.
Contact time and study hours
Students will have 6 to 8 contact hours every week during term time, and are expected to undertake independent study (in the form of reading, preparing for classes, writing assignments) for 25-30 hours/week.