Centre for Contemporary East Asian Cultural Studies

Our research produces significant results


Book Length Publications 

Dauncey, Sarah (forthcoming) Disability in China: Citizenship, Identity and Culture, Cambridge University Press.






Edited books

Ming-yeh Rawnsley, (2010), Global Chinese Cinema: The Culture and Politics of Hero

Journal articles



  • Gilardi, F., Lam, C., Tan, K. C., White, A., Cheng, S., & Zhao, Y. (2018). International TV series distribution on Chinese digital platforms: Marketing strategies and audience engagement. Global Media and China3(3), 213–230. https://doi.org/10.1177/2059436418806406
  • Ó Briain, Lonán (2018) Musical cosmopolitanism in late-colonial Hanoi, Ethnomusicology Forum, 27:3, 265-285, DOI: 10.1080/17411912.2018.1521728



Book chapters


  • Gaik Cheng Khoo (2019) ‘Defining “Modern Malaysian” Cuisine: Fusion or Ingredients?’ in Culinary Nationalism in Asia edited by Michelle T. King. https://www.bloomsbury.com/uk/culinary-nationalism-in-asia-9781350078697/

  • Bao, Hongwei (2019) ‘Conversion Therapy in Asia’, in Howard Chiang (ed.) Global Encyclopedia of Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Queer (LGBTQ) History. Farmington Hills MI: Charles Scribner’s Sons, 418-422.

  • Ming-Yeh Rawnsley, ‘Politics of the Everyday: Taiwanese-Language Cinema of the 1950s–1960s’, Special issue on “Taiwan’s Lost Commercial Cinema: Taiwanese-Language Cinema”, Journal of Chinese Cinema, forthcoming (eds. by Chris Berry and Ming-Yeh Rawnsley), forthcoming

  • Ming-Yeh Rawnsley and Lihyun Lin, ‘The New Type of Media Conglomerate in Taiwan: A Case Study of Fobon’, in Keith Wagner, Jung Bong Choi and Doobo Shim (eds.), Asian Media Conglomerates: Countering the North Atlantic Mediascape and its Infrastructure, London: Routledge, forthcomingMing-Yeh Rawnsley, Gary Rawnsley and Ming Yu, ‘International Coproduction of Documentaries as a Form of Chinese Cultural Diplomacy’, in Jens Damm (ed.), Chinese Cultural Diplomacy, London: Palgrave Macmillan, forthcoming

  • White, Andrew. and Ch’ng, E. (2019), Chinese Museums’ Digital Heritage Profile: An Evaluation of Digital Technology Adoption in Cultural Heritage Institutions, in Lewi, H. (ed.) The Routledge International Handbook of New Digital Practices in Galleries, Libraries, Archives, Museums and Heritage Sites. London and New York: Routledge [forthcoming].
  • Bao, Hongwei (2018), ‘Queering the Global South: Mu Cao and His Poetry’, in Russell West-Pavlov (ed.) Cambridge Critical Concepts: The Global South and Literature. Cambridge: Cambridge University Press, pp.185-197.
  • Bao, Hongwei (2018), ‘Haunted Gay Identity: Sexuality, Masculinity and Class in Beijing Story’, in Derek Hird and Geng Song (eds) The Cosmopolitan Dream: Transnational Chinese Masculinities in a Global Age. Hong Kong: Hong Kong University Press, pp. 73-86.
  • Ming-Yeh Rawnsley, Chien-san Feng, James Smyth and Jonathan Sullivan, ‘The Media System in Taiwan’, in Jonathan Sullivan and Chun-yi Lee (eds.), A New Era in Democratic Taiwan: Trajectories and Turning Points in Politics and Cross-Strait Relations, London: Routledge, 2018

  • Ming-Yeh Rawnsley and Gary D. Rawnsley, ‘Science Communication in Taiwan: Rethinking Local and Global’, in Carsten Storm (ed.), Connecting Taiwan: Participation, Integration, Impacts, London: Routledge, 2018, pp.74–95 

  • Chang, Ting (2018), “Emile Guimet's Network for Research and Collecting Asian Objects, ca.1876-1918,” in Acquiring Cultures. World Art on Western Markets, edited by Charlotte Guichard, Christine Howald and Bénédicte Savoy, De Gruyter Publishing, Berlin, forthcoming, 209-222.
  • Gallagher, Mark (2018), “Alibaba Goes to the Movies.”  Palgrave Handbook of Asian Cinema (ed. Gina Marchetti, Tan See-Kam and Aaron Magnan-Park; Palgrave Macmillan, forthcoming.
  • Liboriussen, B., Lopez, J. and Andrew White (2018), Contemporary Chinese creatives as literati, in Lee, H.-K. and Lim, L. (eds.), Routledge Handbook on the Cultural and Creative Industries in Asia. London and New York: Routledge [forthcoming].
  • Bao, Hongwei (2017), ‘Queer as Catachresis: Beijing Queer Film Festival in Translation’, in Chris Berry and Luke Robinson (eds) Chinese Film Festivals: Sites of Translation. Palgrave Macmillan. pp. 67-88.
  • Dauncey, Sarah (2017), “Special and Inclusive Education,” in W. J. Morgan, Q. Gu and F. Li, eds. Cheltenham: Edward Elgar. 290-313.
  • Ming-Yeh Rawnsley, ‘ Cultural translation between “local” and “international”: The Golden Harvest Award in Taiwan’, in Chris Berry and Luke Robinson (eds.), Chinese Film Festivals: Sites of Translation, London: Palgrave Macmillan, 2017, pp.57–78.

  • Ming-Yeh Rawnsley, Kuei-fen Chiu and Gary Rawnsley (eds), Taiwan Cinema: International Reception and Social Change. London: Routledge, 2017. 

  • Zhang, X. (2017) “Media Construction of the African Image(s) for the Chinese Media Public”, in Batchelor, K and Zhang, X., eds.  China-Africa Relations: Building Imagesthrough Cultural Cooperation, Media Representation, and Communication, Routledge. 

  •  Zhang, X. and Guo Z.(2017) “The Effectiveness of the Overseas Chinese Cultural Centre in China’s Public Diplomacy” in Daya Thusu (ed.) China Goes Global Routledge. 

  • Bao, Hongwei (2016), ‘Same-Sex Wedding, Queer Performance and Spatial Tactics in Beijing’,in Xiaodong Lin et al. (eds) East Asian Men: Masculinity, Sexuality and Desire. Palgrave Macmillan. pp. 107-121.
  • Ming-Yeh Rawnsley, ‘ Cultural Democratization and Taiwan Cinema’, in Gunter Shubert (ed.), Routledge Handbook of Contemporary Taiwan. London: Routledge, 2016, pp.373–388.

  • Zhang, X. (2016)  “A World of Shared Influence”, in Zhang, X. Wasserman, H. and Mano, W. (ed.) China's Soft Power in Africa: promotion and perception. Palgrave Macmillan, pp. 3 – 16.

  • Chang, Ting (2016), ‘Paris, Japan and Modernity: A Vexed Ratio’ in Is Paris Still the Capital of the Nineteenth Century?Essays on Art and Modernity, 1850-1900, Hollis Clayson and André Dombrowski, eds., Ashgate/Routledge, 153-170.
  • Dauncey, Sarah (2016), “Disability Studies,” in Tim Wright, ed., Oxford Bibliographies in Chinese Studies, New York: Oxford University Press.
  • Liboriussen, B., White, A. and Wang, D. (2016), The ban on gaming consoles in China: protecting national culture, morals and industry within an international regulatory framework, in deWinter, J. and Conway, S. (eds.), Video game policy: production, distribution and consumption. London and New York: Routledge, pp. 230-243.
  • Bao, Hongwei (2015), ‘Digital Video Activism: Narrating History and Memory in Cui Zi’en’s Queer China, Comrade China’, in Elisabeth Engebretsen et al (eds) Queer/Tongzhi China: New Perspectives on Research, Activism and Media Cultures. Copenhagen: Nordic Institute of Asian Studies Press. pp. 35-56.
  • Barton, Benjamin and Ariane de Bellefroid (2015), 'China and the EU in Sub-Saharan Africa', in Jan Wouters, Jean-Christophe Defraigne and Matthieu Burnay (eds.), EU-China in the World: Analysing Relations with Developing and Emerging Countries, Cheltenham: Edward Elgar.
  • Gallagher, Mark (2015), “Batman in East Asia.”  Many More Lives of the Batman, 2nd edition (ed. Roberta Pearson, William Uricchio and Will Brooker; Palgrave Macmillan/BFI, 2015).
  • Ming-Yeh Rawnsley and Chien-San Feng, ‘ Public Service Television in China’, in Gary Rawnsley and Ming-Yeh T. Rawnsley (eds.), Routledge Handbook of Chinese Media.  London: Routledge, 2015, pp.298–311

  • Zhang, X and Shaw, G (2015) “New Media, Emerging Middle Class and Environmental Health Movement in China”, in Hanspeter, K. Ed. Urban mobilizations and new media in contemporary China, Ashgate Publishing Limited, 101 – 116

  • Ming-Yeh Rawnsley, ‘ Stars as Production and Consumption: A Case Study of Brigitte Lin’, in Leung Wing-Fai & Andy Willis (eds.), East Asian Film Stars. London: Macmillan, 2014, pp.190–204. 

  • Ming-Yeh Rawnsley, ‘”Korean Wave” in Taiwan: Cultural Representation of Identities and Food in Korean TV Drama, Dae Jang Geum’, in Jeongmee Kim (ed.), Reading Asian Television Drama: Crossing Boarders and Breaking Boundaries. London: IB Tauris, 2014, pp.213–234

  • Chang, Ting (2014), ‘Le récit visuel dans les Promenades japonaises Une pédagogie par le texte et l’image,’ in Les Trésors d’Émile Guimet, Actes Sud/Musée des Confluences, Lyons, 97-106.
  • Pacey, Scott (2014), “Taixu, Yogācāra and the Buddhist Approach to Modernity”. In John Makeham, ed., Transforming Consciousness: The Intellectual Reception of Yogācāra Thought in Modern China. Oxford University Press. 103-122.
  • Bao, Hongwei (2013), ‘Die konfuzianische Familie, sozialistische Kollektivität und postsozialistische Queere Politik: Anmerkungen zum Begriff tongzhi’, in Gabriele Jahnert et al (eds) Kollektivität nach der Subjektkritik: Geschlechtertheoretische Positionierungen. Bielefield: Transcript Verlag, pp. 259-282.
  • Chang, Ting (2013), ‘Les Hommes et les choses: le collectionnisme d’Edmond de Goncourt’ in Arts décoratifs et Poésie:Artistes, écrivains et esthètes autour de Marcel Proust, Boris Gibhardt and Julie Ramos, eds., Garnier Press, Paris, 39-51.
  • Dauncey, Sarah (2013), “Breaking the Silence? Deafness, Disability and Education in Two Post-Cultural Revolution Chinese Films,” in Marja Mogk, ed., Different Bodies: Disability in Film & Television. Jefferson: McFarland. 75-88.
  • Dauncey, Sarah (2013), “Whose Life is it Anyway? Disabled Life Stories in Post-reform China,” in Marjarie Dryburgh and Sarah Dauncey, eds, Writing Lives in China 1600-2010: Histories of the Elusive Self. London: Palgrave Macmillan. 182-205.
  • Bao, Hongwei (2012), ‘Queer Comrades: Socialist Past, Postsocialist Present and Ideological Battles in Transnational China’, in Sushila Mesquita, Maria Katharina Wiedlack and Katrin Lasthofer(eds) Import – Export –Transport: Queer Theory, Queer Critique and Activism in Motion. Vienna: Zaglossus, pp. 213-229.
  • Pacey, Scott (2012), “Heterotopia and the Southern Heaven: Xingyun’s Antipodean Buddhist Mission”. In Wendy Smith, Matt Tomlinson and Lenore Manderson, eds., Flows of Faith: Religious Reach and Community in Asia and the Pacific. Springer Publishing Company. 123-142.
  • Taylor, J. E. (戴杰銘) (2012),  廈語電影業與菲律賓華僑 (The Amoy-dialect film industry and the Philippine Chinese). In: MAY NG, ed., 香港廈語電影訪蹤 (The traces of Hong Kong's Amoy-dialect films) Hong Kong Film Archive. 64-75.
  • Bao, Hongwei (2011) ‘People’s Park: the Politics of Naming and the Right to the City’, in Matthew Ball and Burkhard Scherer (eds) Queer Paradigm II: Interrogating Agendas. Oxford: Peter Lang Publishers, pp. 115-132.
  • Chang, Ting (2011), ‘Goncourt’s China Cabinet, a Fantasy,’ in Collecting ‘China’: The World, China, and a Short History of Collecting, Vimalin Rujivacharakul, ed., University of Delaware Press and Rowman & Littlefield Publishing Group, 31-45.
  • Men, Jing and Benjamin Barton (2011), 'China's Soft Power: A Blessing or a Challenge to World Governance?', in Guo Sujian and Deng Zhenlai (eds.), China's Searches for Good Governance: Inside and Outside China, London: Palgrave Macmillan.
  • Dauncey, Sarah (2011), “Screening Disability in the PRC: The Politics of Looking Good,” in Tak-Wing Ngo, ed., Contemporary China Studies Volume 4: Social Cleavages and Forms of Marginalization London: Sage Publications.
  •  Zhang, X. (2011) "The Mass Media". In  Zang, X Understanding Chinese Scoiety, Routledge. 

  • Bao, Hongwei (2010), ‘In Search of Lesbian Existence: Queer Aesthetics in Women 50 Minutes’, in Mikako Iwatake (ed.) New Perspectives on Japan and China. Renvall Institute Publications 27, University of Helsinki Press, pp. 129-161.
  • Bao, Hongwei (2010), ‘Enlightenment Space, Affective Space: Travelling Queer Film Festivals in China’, in Mikako Iwatake (ed.) Gender, Mobility and Citizenship in Asia. Renvall Institute Publications 26, University of Helsinki. Press, pp. 174-205.
  • Bao, Hongwei (2010), ‘LGBT Issues in China’, in Chuck Steward (ed.) The Greenwood Encyclopedia of LGBT Issues Worldwide. Vol. 1. Santa Barbara, CA: ABC CLIO, pp. 355-373.
  • Chang, Ting (2010), ‘Entre Art et Science: la représentation des Japonais dans les Promenades japonaises d’Émile Guimet et Félix Régamey,’ in L'Artiste savant à la conquête du monde moderne, Anne Lafont, ed., Presses de l’Université de Strasbourg, 157-166.
  • Chang, Ting (2010), ‘Asia as a Fantasy of France in the Nineteenth Century,’ The Market for Exposure. Reimagining Cultural Exchange between Europe and Asia, 1400-1900, Michael North, ed., Ashgate, 45-52.
  • Ming-Yeh Rawnsley and Haizhou Wang, ‘Hero: Rewriting the Chinese Martial Arts Film Genre’, in Gary Rawnsley and Ming-Yeh Rawnsley (eds.), Global Chinese Cinema: The Culture and Politics of Hero. London: Routledge, 2010, pp.90–105 

  • Ming-Yeh Rawnsley and Xiaoming Chen, ‘ On “Tian Xia” (all under heaven) in Zhang Yimou’s Hero’, in Gary Rawnsley and Ming-Yeh Rawnsley (eds.), Global Chinese Cinema: The Culture and Politics of Hero. London: Routledge, 2010, pp.78–89

  • Zhang, X. (2010) “China’s International Broadcasting: The Case of CCTV International”. In: WANG, J, ed., Soft Power in China: Public Diplomacy through Communication Palgrave Macmillan. 57- 1

  • Chang, Ting (2006), ‘Disorienting Orient: Duret and Guimet, Anxious Flâneurs in Asia,’ in The Invisible Flâneuse? Women, Men and Public Space in Nineteenth-Century Paris, Aruna D’Souza and Tom McDonough, eds., Manchester University Press, 65-78.
  • Taylor, J.E. (2005), “Reading History Through the Built Environment in Taiwan” in John Makeham and A-Chin Hsiau, eds., Cultural, Ethnic and Political Nationalism in Contemporary Taiwan: Bentuhua Palgrave Macmillan. 159-183.
  • Taylor, J.E. (2003), 'Rome wasn't built in a day': Zuoying and the discourse of civilisation,” in Christina Neder and Ines Susanne Schilling, eds, Transformation! Innovation?: Perspectives on Taiwan Culture Harrassowitz Verlag. 29-44.

Centre for Contemporary East Asian Cultural Studies

The University of Nottingham
University Park
Nottingham, NG7 2RD

telephone: +44 (0) 115 951 5757 or 84 66437
email:hongwei.bao@nottingham.ac.uk or ting.chang@nottingham.ac.uk