BA (Limerick), MPhil (Oxon), PhD (Cantab).
My research interests are as follows: Linguistic purism in France and Quebec; language standardization; prescriptivism; language attitudes; language contact; historical sociolinguistics; heritage languages.
In 2020-21, I offered the following modules in French linguistics:
MLAC2177 Sociolinguistics: An Introduction
This second-year module is designed to introduce students to the field of Sociolinguistics, with particular focus on the French language. It explores the relationship between language and society through an examination of the social contexts of language use. Topics include language variation across age, gender and social class; language and identity; language attitudes; bilingualism and diglossia; and language and politeness.
R13158 Language Contact and French
This fourth-year module provides an introduction to the field of language contact by examining instances of contact between French and other languages across the world. Topics include code-switching; the emergence of pidgins and creoles; language shift and death; linguistic borrowing; the shaping of attitudes towards language; and language planning. These topics are explored both generally, using examples from several different languages, and also more specifically in relation to the French language in contact with other languages in France and further afield.
I also contribute to teaching French language to fourth-year students.
During my Leverhulme Early Career Fellowship project (September 2015-Dec 2018) I collected a corpus of French language columns (newspaper columns discussing language) dating from the early to the… read more
OLIVIA WALSH, 2016. Les Chroniques de Langage and the Development of Linguistic Purism in Quebec Nottingham French Studies. 55(2), 132-157
WALSH, O., 2015. Attitudes to English in France. In: LINN, A., N. BERMEL and G. FERGUSON, eds., Attitudes towards English in Europe De Gruyter Mouton. 27-54
During my Leverhulme Early Career Fellowship project (September 2015-Dec 2018) I collected a corpus of French language columns (newspaper columns discussing language) dating from the early to the late 20th century and have begun the process of digitizing these to create the first online corpus of 20th-century French language columns from France. Over the course of the project, I carried out a detailed qualitative analysis of this corpus and continue to publish the results of this analysis. I examine questions such as how attitudes towards the French language in France have changed over time; how metaphor has been used in language columns to reflect language attitudes; how authors of language columns create the authority necessary to make pronouncements about the language; how standard language ideology has affected the attitudes towards the French language displayed in Québécois language columns over the course of the 20th century; and how language columns have contributed to a purist discourse in Quebec.
I am also participating in the large corpus-based project « Corpus des remarques sur la langue française » (Classiques Garnier) under the direction of Professor Wendy Ayres-Bennett. The corpus already contains a selection of seventeenth-century volumes of remarks on the French language. The text of these volumes is available in both digitized and image form, which allows them to be analysed at different levels, including analysis of authors, cited texts and metalanguage, for example. This corpus is now being enlarged with further texts from both the seventeenth and eighteenth centuries. I have prepared the text Les Gasconismes corrigés (Degrouais 1766) for inclusion in the corpus and am also preparing a critical edition of this text.
I have recently begun a new research project with Dr Thomas Godard on the French-language community in the UK.
My PhD compared language purism (LP) in France and Quebec by examining language ideology at three different levels: 1. the current government-led language planning in both places; 2. the activity and metalinguistic discourse of several online French language societies; and 3. the attitudes of individual speakers towards French. It has been published as a monograph (2016), and also led to two articles and a book chapter (see 'Publications'). My research has made three key contributions to the fields of LP and sociolinguistics. First, it was the first empirically-based study of LP to compare purism at both the official level and the level of individual speakers, thereby contributing to our understanding of LP in France/Quebec and, more broadly, to our understanding of how LP can vary at different levels of society. Second, it showed that, contrary to common belief, France is far less purist than Quebec in terms of 'external' purism (aimed at foreign words), but displays a higher level of 'internal' purism (the correct implementation of French prescriptive norms). This is significant because it shows that official language intervention (e.g. the purist linguistic legislation in France) does not necessarily have any real impact on the attitudes/behaviour of the general speech community. Third, my work was the first to apply to empirical data the only available theoretical framework for discussing/measuring LP, namely George Thomas's 1991 Linguistic Purism, and I refined and further developed this framework, thereby enhancing the theoretical underpinnings of the field.