logo
Department of German Studies
   
   
  

DAAD Writers in Residence at the Department of German Studies

'Academics and students work together during the Writer in Residence visit of Julia Schoch, December 2011'
Students work with academics and author during the Writer in Residence visit of Julia Schoch, December 2011 
 

Supported by the DAAD (German Academic Exchange Service) the Department of German Studies has been host to numerous Contemporary German Women Writers in Nottingham.

Every two to three years and for a fixed period of time we invite a German speaking writer to share our life on campus, participate in teaching, give impulses to our research and allow students and staff the opportunity of close contact with contemporary German writers. Our Writers in Residence (WiR) participate in the teaching of language and non-language modules at undergraduate and postgraduate level. In addition, we host research seminars and conferences open to all exploring the work of these German Women Writers and researching its wider implications.

The Writer in Residence Program also puts a strong focus on aspects of literary translation. Several of our authors have been joined in Nottingham by their translators into English and given us fascinating insights into problems and perspectives of translation.

Outreach activities involving local schools, pre-schools and the wider community are also an integral part of every WiR visit.

Previous Writers

SchochJulia
Writer in Residence 2011: Julia Schoch
Symposium: Translating Cultures, Remembering, Narrating, Translating: GDR and Beyond

The symposium was split into two parts with focus on Schoch’s literary work in the morning and an emphasis on her work as a translator in the afternoon. The afternoon-program also comprised practical sessions on translating literary texts into German, French and English and a panel discussion on problems and perspectives of translation with Stefan Tobler (founder of ‘And Other Stories’), Charlotte Ryland (New Books in German) and the translators Emily Jeremiah (Royal Holloway, London), Karen Leeder (New College, Oxford), Lyn Marven (Liverpool) and Margret Vince (Nottingham).
View Translating Cultures Conference Programme.

Podcast: Julia Schoch Interview with Nottinghamer Rundschau.

For information about Julia Schoch see: http://www.juliaschoch.de/

Strubel
Writer in Residence 2009: Antje Ravic Strubel
A 2-day international event in the Department of German Studies

28th Nov. 2009: 'Translating Gender', Symposium on the work of Antje Rávic Strubel and translations of her novels into English. The symposium focused on issues of gender in creative writing and translating. Both Antje Rávic Strubel (Potsdam) and her translator into English, Zaia Alexander (Los Angeles/Berlin) took part. Speakers included Elizabeth Boa (Nottingham) and Jean Boase-Beier (UEA, Norwich).
View 'Translating Gender' Conference Programme.

29th Nov. 2009: 'The Originality of Translation': Master Class in Literary Translation. The class was held by Antje Rávic Strubel and her American translator Zaia Alexander and focused on Strubel’s novel Unter Schnee (2001; Snowed Under, 2008). It comprised an introduction to translation theory and practical sessions on translating German literary text into English.
View 'The Originality of Translation' Conference Programme.

For information about Antje Rávic Strubel, see: http://www.antjestrubel.de/

For information about Zaia Alexander, see: http://www.lannan.org/lf/bios/detail/zaia-alexander/

annett-groeschner2
Writer in Residence 2007: Annett Groeschner
Symposium: Berlin and Contemporary Women’s Writing

The symposium on the work of Annett Gröschner and other contemporary Berlin writers like Imka Parei, focused on questions of memory and narrative strategies in times of profound changes to the literary and political cityscape of post-unification Berlin. Speakers included Margrid Bircken (Potsdam) and Birgit Dahlke (Berlin).
View Berlin and Contemporary Women’s Writing Conference Programme.

For information about Annett Gröschner, see: http://www.annettgroeschner.de/

Karen Duve
Writer in Residence 2004: Karen Duve
Symposium: Karen Duve

The symposium on the work of Karen Duve also addressed questions of literary translation. It included a panel discussion between Karen Duve and her British translator Anthea Bell (Cambridge).

The symposium resulted in the volume: Pushing at Boundaries. Approaches to Contemporary German Writers from Karen Duve to Jenny Erpenbeck. Edited by Heike Bartel and Elizabeth Boa (German Monitor 64. Amsterdam/NY: Rodopi, 2006).

For information about Karen Duve’s work, see:

http://www.new-books-in-german.com/english/255/217/217/129002/design1.html

http://www.zehnseiten.de/start.php (>Duve for a reading by the author)

For information about Anthea Bell, see: http://wordswithoutborders.org/contributor/anthea-bell/

Anne Duden
Writer in Residence 2001: Anne Duden
Symposium: Anne Duden

The symposium on the work of Anne Duden held during her stay at Nottingham resulted in the volume: Anne Duden. A Revolution of Words. Approaches to her Fiction, Poetry and Essays. Edited by Heike Bartel and Elizabeth Boa (German Monitor 56. Amsterdam/NY: Rodopi, 2003)

For information about Anne Duden, see: http://www.ags.ac.uk/duden.htm

 

The following organisations have also provided generous assistance in the past for which the Department of German Studies is grateful:

Department of German Studies

The University of Nottingham
University Park
Nottingham, NG7 2RD


Contact Us